本書以2017年年底阿根廷進(jìn)行的一次30年來最大規(guī)模修法后國會(huì)通過實(shí)施的《所得稅法》版本作為基礎(chǔ),在文字中間對因語言翻譯問題造成的比較難懂或容易引起歧義的地方做了注釋說明。國際稅收和投資目的地國當(dāng)?shù)囟愂找驗(yàn)槠鋵I(yè)性,是中國企業(yè)在海外最難處理的一塊業(yè)務(wù)。隨著中國和拉美之間經(jīng)貿(mào)關(guān)系日益增進(jìn),中國企業(yè)在拉丁美洲貿(mào)易、投資項(xiàng)目越來越多,但針對拉美的這方面譯作幾乎為零,更不用提比較研究了。本書力求填補(bǔ)這一塊