20世紀傳奇翻譯家朱生豪譯本:文筆流暢,用詞典雅,集大成的經典之作。
莎士比亞經典十四行詩作品,英文原著版。
本書的審美價值獨特,思想博大精深,說理清晰透徹,感情節(jié)制適度,形象生動豐富,語言運用巧妙,韻律節(jié)奏優(yōu)美。
在最后兩行中,莎翁常常以神來之筆,概括詩意,點明主題,使這一對偶句成為傳世警句。
莎士比亞十四行詩(英文原著版)是2012年由中譯出版社出版,作者[英] 威廉·莎士比亞。
溫馨提示:
1.本電子書已獲得正版授權,由出版社通過知傳鏈發(fā)行。
2.該電子書為虛擬物品,付費之后概不接收任何理由退款。電子書內容僅支持在線閱讀,不支持下載。
3.您在本站購買的閱讀使用權僅限于您本人閱讀使用,您不得/不能給任何第三方使用,由此造成的一切相關后果本平臺保留向您追償索賠的權利!版權所有,后果自負!
得書感謝您對《莎士比亞十四行詩(英文原著版)》關注和支持,如本書內容有不良信息或侵權等情形的,請聯(lián)系本網站。